میهمانان روسی زبان و خارجی می توانند به وب سایت میزبانی شده در شبکه دسترسی داشته باشند. اگر خدمات در دسترس هر دو گروه را ارائه می دهید ، باید حداقل به دو زبان وب سایت داشته باشید.
دستورالعمل ها
مرحله 1
برای ایجاد یک وب سایت دو زبانه ، ابتدا یک زبان ایجاد کنید. در صورت ایجاد خود ، طرح و همه اجزای آن را در یک پوشه جداگانه ذخیره کنید. اگر اطلاعات متنی زیادی دارید ، یک سند Word ایجاد کنید ، که شامل تمام متن هایی است که در سایت قرار داده شده است ، با شرح مفصلی از محل آنها. هرچه با دقت بیشتری این روش را انجام دهید ، عملیات زیر برای شما راحت تر خواهد بود.
گام 2
اگر دانش کافی در مورد زبانهایی که وب سایت باید در آن باشد باشد ، می توانید خود ترجمه کنید. اگر تعداد زیادی بنر در سایت خود دارید ، با آنها شروع کنید. بنرها و موارد منو جدید ایجاد کنید ، اگر آنها در یک ویرایشگر گرافیکی ساخته شده اند ، طراحی را حفظ می کنند اما آنها را به زبان دیگری اجرا می کنند. سپس منو را ترجمه کنید. پس از آن ، می توانید با استفاده از ترجمه دسته ای فایلهای مترجم PROMT در وقت صرفه جویی کنید. سپس متن را با استفاده از سرویس multitran با دقت تصحیح کنید.
مرحله 3
به خاطر داشته باشید که فقط ترجمه متن موجود در وب سایت کافی نیست - بلکه باید آن را برای یک زبان مادری متناسب کنید. بهتر است از زبان مادری بخواهید متن را بخواند. اگر به توانایی های خود شک دارید و همچنین چنین آشنایی ندارید ، بهترین مرحله تماس با دارالترجمه است.
مرحله 4
یک نسخه دقیق از وب سایت ایجاد شده اصلی را جمع آوری کنید. برای تغییر زبان دو دکمه به هر طرح اضافه کنید. لازم نیست وب سایت را به گونه ای پیکربندی کنید که صفحه بتواند از هر قسمت از سایت ترجمه شود - کافی است با کلیک کاربر بر روی دکمه تغییر زبان ، بازدید کننده به صفحه اصلی نسخه منتقل شود از سایتی که زبان آن را کلیک کرده است. هر دو طرح را به یکی پیوند دهید و سپس منبع را در میزبان بارگذاری کنید.